Traktat o Wzajemnym Uznaniu i Nawiązaniu Stosunków Dyplomatycznych
pomiędzy Królestwem Skarlandu a Beatudzką Republiką Demokratyczną
Walencja, dnia 17. miesiąca czerwca roku 2026.
Wysokie Układające się Strony: Jego Królewska Mość Norbert I de Catalán
Król Królestwa Skarlandu
W imieniu własnym i Królestwa Skarlandu
oraz
Jego Ekscelencja Stanisław Kowalski
Prezydent Beatudzkiej Republiki Demokratycznej
w imieniu własnym i Beatudzkiej Republiki Demokratycznej
zawierają Traktat o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych: Art. 1
Królestwo Skarlandu oraz Beatudzka Republika Demokratyczna:
a) Wzajemnie uznają swoją podmiotowość państwową.
b) Nawiązują stosunki dyplomatyczne.
c) Wyrzekają się wszelkiej przemocy i dążą do pielęgnacji pokojowych relacji dyplomatycznych i zacieśnienia ich.
d) Postanawiają rozwiązywać wszelkie spory na drodze dyplomacji i rozmowy.
Art. 2
Interesy stron na terenach znajdujących się pod zwierzchnią władzą Strony drugiej reprezentuje Ambasador, powoływany zgodnie z prawem wewnętrznym Strony i uznawany za persona grata przez Głowę Państwa Strony drugiej. Ambasadorów chroni immunitet, zgodnie z ogólnie przyjętymi standardami międzynarodowymi.
Art. 3
Układające się Strony niniejszego traktatu tworzą działy Ambasad na swoich forach i zapewniają ich nietykalność i bezpieczeństwo.
Art. 4
Pracownicy Ambasady zwolnieni są z wszelkich opłat celnych, pocztowych oraz z podatków.
Walencja, dnia 17. miesiąca czerwca roku 2026.
Wysokie Układające się Strony: Jego Królewska Mość Norbert I de Catalán
Król Królestwa Skarlandu
W imieniu własnym i Królestwa Skarlandu
oraz
Jego Ekscelencja Stanisław Kowalski
Prezydent Beatudzkiej Republiki Demokratycznej
w imieniu własnym i Beatudzkiej Republiki Demokratycznej
zawierają Traktat o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych: Art. 1
Królestwo Skarlandu oraz Beatudzka Republika Demokratyczna:
a) Wzajemnie uznają swoją podmiotowość państwową.
b) Nawiązują stosunki dyplomatyczne.
c) Wyrzekają się wszelkiej przemocy i dążą do pielęgnacji pokojowych relacji dyplomatycznych i zacieśnienia ich.
d) Postanawiają rozwiązywać wszelkie spory na drodze dyplomacji i rozmowy.
Art. 2
Interesy stron na terenach znajdujących się pod zwierzchnią władzą Strony drugiej reprezentuje Ambasador, powoływany zgodnie z prawem wewnętrznym Strony i uznawany za persona grata przez Głowę Państwa Strony drugiej. Ambasadorów chroni immunitet, zgodnie z ogólnie przyjętymi standardami międzynarodowymi.
Art. 3
Układające się Strony niniejszego traktatu tworzą działy Ambasad na swoich forach i zapewniają ich nietykalność i bezpieczeństwo.
Art. 4
Pracownicy Ambasady zwolnieni są z wszelkich opłat celnych, pocztowych oraz z podatków.

